“大人啊,您看看🍻🍓这本书,这可是我们家珍藏了好几代的宝典。”

    一个被木🁢🇟🙳墙包围的营地前,一名衣着破烂的老🛾⚘者对面前的男人低眉顺🊷🔻眼地问着。

    他双手正恭敬地捧着一本书。

    男人接了过来,皱着眉头装模⚷🖃🏺作样地翻看着,脸🌞上的横肉拧成了一团。

    书本少了一半,上面还沾满灰尘和油渍,封面的中🂁🋶🝱间凹陷了一块,似乎是桌脚的压痕🆊🍶🌡。

    他是个文盲,封面上的大字一个都看不懂,但这个本大🅙🆿部头拿在手里着实😙🁰不轻。

    掂了掂重量,他对旁边一人喊道:

    “乔伊,拿两个银便士来!”

    “大人啊,您看这本书这么厚”

    “滚!下一个。”

    老头还想说🄑☢什么,但看了看🉙🇰🜑面前男人身上皮甲,和腰间虽然生锈但仍散发着寒光的短剑,只能驼着背离开了。

    男人把书扔到🕔🉔🆿一边,那里已经堆放了不少破败的书籍🆙🏺🟋。

    而营地的面前还排着长长的队伍。

    “哎🖎👟🊉,老大🄑☢”那个名叫乔伊🉙🇰🜑的瘦子凑了上了。

    “去你的,以后🄴🁴🉾你再敢叫我老大我一剑劈🏰了你”男人吼道,下巴撇了撇营地后面一座破败的塔楼:“老大在那儿呢。”

    瘦子眼睛提溜地转了一圈:“⚷🖃🏺弗格斯,你说咱老大到底想干啥🕄🇇🖜呀,这些破烂哪值那么多钱啊。”🄥⛓

    “⛖🚕📑老大的事儿是你能想明白的么?滚一边去!干好你自己的事儿!算错一个铜币我🀼🂋🍎剥了你的皮。”

    看着乔伊悻悻地离开,弗格斯又🔜🁠🇈接过了一名村民递过来🅙🆿的🄗书籍。

    虽然嘴上那么说,但他自己心里也在嘀咕。

    两周前他还🄑☢是一名逃兵,带着几名同伴干着打家截道的🅙🆿买卖🇒😁⚁。

    然后就碰到一名有着异域面容的黑发青年。