“哆哆。”

    是手杖落在地上的敲击声。

    有一个声音不急不缓地🇜🙕🊐开口:“先生们女士们,我们是否应当开始这项活动了?”

    他戴着兜帽,却不惧于被人看见,只是敷衍🉢🉀🄏般遮了一下自己的标志性的铂金头发,杵着手杖站在中间:“原谅我的急切,但为这一伟大实验的结果。别再说废🌉话,把狼人带😍⛳🞡出来吧……再等下去月亮就要出来了。”

    “今天可不是欣赏月光的好时候,朋友。还🉢🉀🄏有个狼🂼🔋人正在等待满月。”马尔福说,他朝场地中央有两个铁制的笼子示意。

    笼子是空的,锈迹的锁链随意地堆放在笼子的里面,专门用于关押危险生物。说不定还是药剂师协会过去关押神🈉奇动物的珍藏。笼子有不止使用🛪🟍🛺过一🁫🈬🁝次的痕迹

    向上看能见到被临时修改过的穹顶,开始黯淡的日光从中撒😴🅩落。

    笼子下是一个简易的石制台子,前来旁观的巫师围绕着中🍮央😴🅩坐成了一个环形台阶。

    都离🗽♠中间很远。只有🜁⚲🕓接🇜🙕🊐手实验的几位助手待在这。

    听见马尔福对他们慢动作的讽刺。会议室顶头的老巫师忍不住咳嗽了一声,生气地打断他:“你们带来的狼人正在接受检查。我们首🏉😎⛵先得确认他的安全性——马尔福……先生。”

    老巫师质疑道:

    “怎么又是你?”

    他🌾委婉🝙但又不够委婉地瞪着眼:“这难道也是你🚼😬🄝的产业吗?马尔福。”

    他看上🝙去很想亲手把马尔福轰出去。不停👯🌕地把目光向两边的保安移动🕱🍛🈱。

    “哦不,当然不是,”马尔福优雅地说🙠,“但我投🂼🔋资了很多……你所不能想象的那么多,我亲爱的朋友。”

    “虽然你看上🐂☫去不怎么想要见到我,但是没关系。”卢修斯提了提手杖,微笑向他致意:🟙🝦🍙“我原谅你的怒火,会长先生。丹尼尔的事情是一场遗憾,我们都不想看见这样的事发生。但他现在还可以,不是吗?……在一个魔药作坊……解剖、熬药……我真的认为他现在过得还不错。”

    “他向我承诺,愿意用他改良的一些药方感谢我为他填补的债务。🂕🎧”卢修斯假叹一声,“说真的,我又不是为了他那些药方去做这件事的……哈!”

    他扬了一下手臂。

    “说得倒像是🐂☫我不怀🜁⚲🕓好意。”他假模假样地🉢🉀🄏叹口气:“我是个商人。”

    “……我不可能永无止🇜🙕🊐境地支持他疯狂的实验……没回报、没尽头……什么都没有。我非常理解魔药师都把自己的药剂和名誉看作是宝贝,怀特也是。

    但我的加隆也不是尼克·勒梅用魔法石变来的……我真的很惋惜出现这样的事情,🔒⛪但结果是好的,不是吗?丹尼尔忍心🉝割爱用他的……以及免费为我工作十年回报我的慷慨。我真的很愧疚也很感动…⛚…他坚持要我收下,但妖精可不愿意放过它们能得到的任何东西。”