季闲没说是也没说不是,“仔细说说。”

    “是,陛下。”

    雷安:“二十年前的春天,一些侍从为了金钱,盗取了王宫里的一些东西拿去卖🉥🉙。但是被我☐⚋父亲及时发现,处决了他们。”

    “你父亲?”

    “是的,那时候我父亲是虫侍领🝌主,统管着王宫的事🀛♆物。”

    “他人呢?”

    “十年前去世了。”

    季闲“哦”了一声🂮💉🏾,回归正题:“不过我记得你之前说,那个班达亚齐😣🃌🖔就是因为盗窃被驱逐,怎么其他虫侍盗窃又是被处决?”

    雷安:“因为他们盗窃的东西并不一样。班达亚齐也是那次集体盗窃中的一员,只是他盗取的是普🛱☧🁯通财⛰🞅👲物,被追讨后就被驱逐了;那些被处决的虫子,盗窃的是孵化王卵的卵石。”

    “卵石?盗取那东西有什么用?”

    季闲纳闷。

    卵石是一种会🍥🊊🎩自发热的石头,与王卵共生的一种东西。季闲并不🉇知🝟🌛⛛道它除了恒温发热外有什么别的作用。

    雷安:“对别的虫子来🐝🀲🀯说没什么大用,但它是‘王’的专属,它意味着王权,这个意义比它的用途更加重要。

    “觊觎王权,🍥🊊🎩这些虫子被🞹🙁处决也应该毫无怨言。”

    季闲:“……”

    被处决掉的虫子可能不这么想。

    季闲:“👔🈠那我为什么沉寂了两百多年才破壳?王卵不是应该在上一任王陨落后的第二年就破壳的吗?”

    雷安:“据我所知,是上一任王的意愿。”

    “啊?”

    “王主宰虫族的一切,包含了过去、现⚋在和未来,包含了下一任王的出生。”

    雷安指了指被合上的《虫王赋》。